爱你很久很久-百度云网盘完整下载
百度网盘链接:https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hgw
迅雷网盘链接:https://pan.xunlei.com/59864p8hgw
大家好,今天小编来为大家解答《爱你很久很久》电影经典台词大全英文版这个问题,我会爱你很久很久 的英语翻译。很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
一、影评《一天》:我很爱你,我只是不再喜欢你了|想看很久的电影
“我很爱你,但我不再喜欢你了。”当我第一次看见这句话时就被戳中,所以默默的看这句话的出处在哪里,后来知道是电影《一天》,就马不停蹄的点开观影。
其实这部电影的名字可以改成《备胎上位记》,女主艾玛深爱男闺蜜十七年,两人之间一直保持着相对纯洁的关系,也就是没有身体出轨。男闺蜜德斯特一向走肾不走心,而艾玛却是一个比较保守的女孩。
初次相识的时候,两人没有跨出那一步,在之后十几年更是在彼此下意识的约束中,艾玛用友谊二字来欺骗自己,明明知道是备胎,却一直没有彻底清醒。
艾玛身边有陪伴多年的男友,德斯特有来来去去的女友。每年相约一次的见面,犹如情人约会。艾玛身边的男友会吐槽女友深爱他人。艾玛和德斯特之间的感情,就像是一个打死不说,一个装傻到底,全世界都知道他们会成一对,却死守着当年的约定不往前走一步。
艾玛对德斯特说的最狠的一句话便是“我很爱你,但我不再喜欢你了。”之后多年没有联系。
直到从相识开始细数十七年,德斯特结婚、当父亲、离婚之后,两人再次联系,这一次德斯特意识到,放不下的就是爱,所以两人从灵魂伴侣变成了爱侣。
艾玛花了十七年等一个男孩长大,如果结局到这里就戛然而止,倒也不错,狗血可美好。遗憾的是,俩人在一起之后没多久,艾玛就去世了。于她而言,是得到后的圆满。于他则是,好不容易明白之后的失去。
看到结尾一阵唏嘘,明天和意外不知道谁先来,如果在十多年前,相互试错,说不定早就发现彼此的重要了。而不是蹉跎十多年后,得到又失去。
其实,最想说的是,男女之间真的没有纯友谊。
记得之前看过的一个盖楼很高的故事,女生和男生初中认识,渐渐的成为闺蜜级别的好友,认识这么多年的时间里,男生和女生都各自有谈恋爱,但是到最后他们在一起了,结婚生子。
相识十三年,兜兜转转最后在一起,美其名曰真爱。虽然他们没有的分手没有所谓的出轨一系列原因,但是总会给前任们一种感觉,是否成为别人鉴别真爱的试错品?
我想,这一对之间,从一开始就并不仅仅是友情,也许还没有到爱情的程度,但一定友达以上。所以这就是为什么很多女孩子会介意男友身边有女闺蜜,说不定哪天就变成别人真爱的试验品。
这部电影里面的行为,让我有点接受不了。女主艾玛既然喜欢德斯特,就不该和另外的人在一起,并且也不该和德斯特有联系。
打着友情的幌子玷污爱情,真的是让我觉得有点糟糕。比起这部影片的藕断丝连,更喜欢霍乱时期的爱情里面的故事,男主一直等待女主回归单身才再一次出现在女主面前表达自己的爱意。
二、我会爱你很久很久 的英语翻译。
1、I will love you for a long, long time.
2、在翻译“我会爱你很久很久”时,首先要确保传达出原文中的情感深度和时间长度。使用“for a long, long time”不仅强调了时间的持续性,还通过重复“long”这个词来增强了情感的表达。这种翻译方式既直接又富有感情,能够很好地传达出原句的意境。
3、考虑到英语和汉语在表达习惯和语法结构上的差异,翻译时需要调整句子的结构。在汉语中,我们经常使用重复来表达强调,而在英语中,则更多地依赖于词汇的选择和语序的调整。因此,将“很久很久”翻译为“for a long, long time”既保留了原句的意义,又符合英语的表达习惯。
4、此外,翻译还需要考虑目标读者的文化背景和接受程度。对于熟悉浪漫表达方式的英语读者来说,“I will love you for a long, long time”这样的表述既自然又富有感染力。这样的翻译不仅传达了字面意思,还传递了情感上的温度和深度。
5、总的来说,翻译“我会爱你很久很久”为“I will love you for a long, long time”既准确又富有感情,能够有效地将原句的意义和情感传达给英语读者。这种翻译方式体现了翻译的灵活性和创造性,适应了不同读者和用途的需求。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!